Traducció de WordPress amb WPML, la millor solució.
Hi ha diferents plugins per poder traduir els continguts de les pàgines desenvolupades en WordPress, però dels que hem provat i fem servir per als nostres clients, el millor és, sens dubte WPML.
L’enllaç al seu web és: wpml.org
Aquest plugin no tradueix directament però sí ens facilita molt la vida amb tot tipus d’opcions de cara a traduir les categories, pàgines, articles, widgets, etc.
És un plugin de pagament, però a la llarga mereix la pena totalment. (el preu es de 79 dòlars / any o una versió de per sempre per 195 dòlars). Es pot traduir a més de 40 idiomes i la seva interfície es molt intuïtiva, en la línia del propi WordPress.
Permet organitzar els diferents idiomes per dominis:
https://www.auditic.cat // http://www.auditic.es // http://www.auditic.it
O bé per carpetes:
https://www.auditic.cat // https://www.auditic.cat/en // https://www.auditic.cat/es
O bé per dubdominis:
https://www.auditic.cat // http://www.es.auditic.cat // http://www.en.auditic.cat
A més ens permet a nivell de codi implementar gairebé qualsevol modificació de traducció amb seqüències tipus:
<?php
if
(ICL_LANGUAGE_CODE ==
'ca'
): ?>
<a href=
"enllaç si es català"
><img src=
"http://www.web.com/fotografia-catala.jpg"
/></a>
<?php
else
: ?>
<a href=
"enlace si no es català"
><img src=
"http://www.web.com/fotografia-no-catala.jpg"
/></a>
<?php
endif
?>
En general totes les opcions estan disponibles amb manuals d’ajuda a la seva web.
Té una web o blog desenvolupat amb WordPress i te problemes amb la implantació d’aquesta solució per traduir-la? contacti amb nosaltres i el nostre equip de professionals es posarà en contacte per tal de trobar la millor solució.
Truqui ara al 93 169 65 62 o be contacte per mail info@auditic.cat